查看原文
其他

冬奥带热济南冰雪产业发展 | Winter Games heats up Jinan's ice, snow industry

小嗨 Hi Jinan 嗨济南 2023-01-19


万众瞩目的北京冬奥会

不仅带火了“冰墩墩”

也带动了冰雪产业持续升温


The ice and snow industry in Jinan and Shandong province has got a boost from the Beijing 2022 Olympic Winter Games, which took place from Feb 4 to 20.

2月20日,北京冬奥会落下帷幕。但中国冰雪运动的火炬已经点燃,并将持续传递下去。面对这场冰雪热潮,济南乃至山东并未缺席。


看群众:年龄跨度不断增大 五六岁萌娃也加入其中


According to Liu Yilin, operation manager of Jinan Jinxiang Mountain Ski Resort which opened in 2004, the number of visitors to the resort increased by 30 percent last snow season. Although this snow season is not yet complete, the number of tourists is likely to exceed that of the previous season.

据济南金象山滑雪场的运营经理刘翌琳介绍,上个雪季游客数量增长了30%,虽然这个雪季还没有结束,但就目前情况来看,游客数量肯定会超过上个雪季。



在刘翌琳看来,近几年冰雪运动的热潮,不仅体现在游客数量上,还体现在游客性质和年龄段上,“我能明显感到,现在滑雪的发烧友越来越多,而不像一开始那样只是图新鲜。我们这有四五十名教练,游客都抢着要,已经不够用了。”她说道,虽然现在的游客主力还是年轻人,但更多的小孩和中老年人也参与到冰雪运动中,可以说是全年龄段都有。既有五六岁的小朋友,也有70多岁的老人。



Indoor ice rinks with real ice are becoming increasingly popular in Jinan, in addition to ski resorts. More than 200 people have come to skate every day since before the Spring Festival, according to Wang Danhua, manager of Century Star Ice Rink at Jinan's Grand Height Shopping Center.

冬奥会带火的,除了滑雪场,还有室内真冰冰场。位于领秀城贵和购物中心的世纪星滑冰场,是按照奥运冰球场地质量标准设计建造的室内真冰冰场。负责人王丹华表示,从春节前到现在,每天都有200多人过来滑冰。


During the past Spring Festival, three ski venues in Jinan – Xueye Ski Resort, Wohushan Ski Resort, and Jiudingta Ski Resort – received nearly 2,000 visitors, 3,000 visitors, and 1,800 visitors per day, respectively.

春节期间,济南的三家滑雪场——雪野滑雪场、卧虎山滑雪场和九顶塔滑雪场单日客流量分别达到近2000人次、3000人次和1800人次。


看设施:全市10余家冰雪运动场地 数量位居全省第一


与群众性冰雪运动同样火爆的,还有冰雪场地与设施的建设。截至2021年底,山东省共有各类滑雪、滑冰场地86座,其中,滑雪场地58座、滑冰场地28座,全省16市全部建有冰雪场地。


Jinan boasts more than 10 ice and snow sports venues, the most among cities in Shandong province.

济南目前共有10余家冰雪运动场地,数量位居全省第一



在济南,与冰雪相关的项目如雨后春笋般涌出。位于天桥区的丁太鲁黄河文旅标志区占地约2657亩,地上总建筑面积约210万平方米,将依托沿黄河重要景观带的优良环境和跨河重要视廊节点,打造以冰雪为主题,集文化、旅游、娱乐、购物、五星级以上酒店为一体的“黄河之窗”文旅城。此外,融创文旅城冰雪馆建设完毕待投入使用、济南黄河体育中心冰球馆正在规划建设。



看推广:一年举办上百场冰雪活动 带动近350万人参与


随着2015年北京冬奥会的成功申办,济南市的群众性冰雪运动也进入快速发展期。2018年,济南市体育局开启冬季全民健身运动会系列活动,如今已经连续举办了4届。



Jinan has organized more than 100 winter fitness sports events since the beginning of 2021, attracting almost 3.5 million people of all ages to participate in ice and snow sports.

特别是进入2021年后,济南市举办了冰雪项目培训、泉城冰雪嘉年华、冬奥项目进校园、冰雪大篷车等线上线下冰雪赛事活动上百场,带动近350万人次参与冰雪运动。



看产业:济南制造连创世界首例 全省冰雪产业规模超33亿元


雪蜡车是为运动员雪板打蜡所必不可少的装备,由山东省组织相关企业自主研发的中国首辆雪蜡车拥有完整自主知识产权,填补了国内空白,并将长期服务于滑雪国家队。位于济南明水经济技术开发区的山东神舟制冷设备有限公司,则利用绿色环保技术研发二氧化碳直冷制冰系统,实现了1.2万平方米冰面温差仅0.5度,连创4个世界首例的奇迹。



据不完全统计,济南在大数据与新一代信息技术、智能制造与高端装备、精品钢与先进材料、生物医药与大健康四大主导支柱产业共有20多家企业30多种产品服务北京冬奥会。(《“济南智造”闪耀北京冬奥会 | 'Jinan-made' products serve Beijing 2022》了解更多


截至2020年底,山东省冰雪运动产业总规模达到33.5亿元,其中冰雪运动装备制造占了全省冰雪产业的半壁江山。


看未来:安排资金1400余万元 推动冰雪运动发展


2月18日,山东省财政厅网站发布消息,省财政安排资金1400余万元,统筹用于支持冰雪运动项目发展和全民健身活动开展,推动冰雪运动推广普及、拉动冰雪产业发展。


在1400余万元资金中,安排资金800万元,支持重大体育赛事冰雪项目备战参赛;安排资金500万元支持开展冰雪惠民消费活动;安排资金140余万元,用于支持举办全民健身冬季运动会,引导广大人民群众积极参与冰雪运动项目,进一步带动冰雪消费潜力释放。


来源:新黄河


编辑:席芯怡

审核:胡潇雨

监制:施力维


推 荐 阅 读



“济南智造”闪耀北京冬奥会 | 'Jinan-made' products serve Beijing 2022

济南七旬老人学滑雪:“想滑雪是因为冬奥会让我热血沸腾”


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存